Fairy Tales
THERE WAS once a rich man whose wife lay sick, and when she
felt her end drawing near she called to her only daughter to come
near her bed, and said, “Dear child, be good and pious, and God
will always take care of you, and I will look down upon you from
heaven, and will be with you.” And then she closed her eyes and
died. The maiden went every day to her mother’s grave and wept,
and was always pious and good. When the winter came the snow
covered the grave with a white covering, and when the sun came
in the early spring and melted it away, the man took to himself
another wife.
The new wife brought two daughters home with her, and they
were beautiful and fair in appearance, but at heart were black and
ugly. And then began very evil times for the poor step-daughter.
“Is the stupid creature to sit in the same room with us?” said they;
“those who eat food must earn it. She is nothing but a kitchen-
maid!” They took away her pretty dresses, and put on her an old
gray kirtle, and gave her wooden shoes to wear.
“Just look now at the proud princess, how she is decked out!” cried
they laughing, and then they sent her into the kitchen. There she
was obliged to do heavy work from morning to night, get up early
in the morning, draw water, make the fires, cook, and wash.
Besides that, the sisters did their utmost to torment her- mocking
her, and strewing peas and lentils among the ashes, and setting her
to pick them up. In the evenings, when she was quite tired out with
her hard day’s work, she had no bed to lie on, but was obliged to
rest on the hearth among the cinders. And because she always
looked dusty and dirty, as if she had slept in the cinders, they
named her Cinderella.
It happened one day that the father went to the fair, and he asked
his two stepdaughters what he should bring back for them. “Fine
clothes!” said one. “Pearls and jewels!” said the other. “But what
will you have, Cinderella?” said he. “The first twig, father, that
strikes against your hat on the way home; that is what I should like
you to bring me.” So he bought for the two step-daughters fine
clothes, pearls, and jewels, and on his way back, as he rode
through a green lane, a hazel twig struck against his hat; and he
broke it off and carried it home with him. And when he reached
home he gave to the step-daughters what they had wished for, and
to Cinderella he gave the hazel twig. She thanked him, and went to
her mother’s grave, and planted this twig there, weeping so
bitterly that the tears fell upon it and watered it, and it flourished
and became a fine tree. Cinderella went to see it three times a day,
and wept and prayed, and each time a white bird rose up from the
tree, and if she uttered any wish the bird brought her whatever she
had wished for.
Now it came to pass that the King ordained a festival that should
last for three days, and to which all the beautiful young women of
that country were bidden, so that the King’s son might choose a
bride from among them. When the two stepdaughters heard that
they too were bidden to appear, they felt very pleased, and they
called Cinderella and said, “Comb our hair, brush our shoes, and
make our buckles fast, we are going to the wedding feast at the
King’s castle.” When she heard this, Cinderella could not help
crying, for she too would have liked to go to the dance, and she
begged her step-mother to allow her.
“What! You Cinderella!” said she, “in all your dust and dirt, you
want to go to the festival! you that have no dress and no shoes! you
want to dance!” But as she persisted in asking, at last the step-
mother said, “I have strewed a dishful of lentils in the ashes, and if
you can pick them all up again in two hours you may go with us.”
Then the maiden went to the back-door that led into the garden,
and called out, “O gentle doves, O turtle-doves, And all the birds
that be, The lentils that in ashes lie Come and pick up for me! The
good must be put in the dish, The bad you may eat if you wish.”
Then there came to the kitchen-window two white doves, and after
them some turtle-doves, and at last a crowd of all the birds under
heaven, chirping and fluttering, and they alighted among the
ashes; and the doves nodded with their heads, and began to pick,
peck, pick, peck, and then all the others began to pick, peck, pick,
peck, and put all the good grains into the dish. Before an hour was
over all was done, and they flew away.
Then the maiden brought the dish to her step-mother, feeling
joyful, and thinking that now she should go to the feast; but the
step-mother said, “No, Cinderella, you have no proper clothes, and
you do not know how to dance, and you would be laughed at!”
And when Cinderella cried for disappointment, she added, “If you
can pick two dishes full of lentils out of the ashes, nice and clean,
you shall go with us,” thinking to herself, “for that is not possible.”
When she had strewed two dishes full of lentils among the ashes
the maiden went through the back-door into the garden, and
cried,“O gentle doves, O turtle-doves, And all the birds that be,
The lentils that in ashes lie Come and pick up for me! The good
must be put in the dish, The bad you may eat if you wish.”
So there came to the kitchen-window two white doves, and then
some turtledoves, and at last a crowd of all the other birds under
heaven, chirping and fluttering, and they alighted among the
ashes, and the doves nodded with their heads and began to pick,
peck, pick, peck, and then all the others began to pick, peck, pick,
peck, and put all the good grains into the dish. And before half-an-
hour was over it was all done, and they flew away. Then the
maiden took the dishes to the step-mother, feeling joyful, and
thinking that now she should go with them to the feast; but she
said, “All this is of no good to you; you cannot come with us, for
you have no proper clothes, and cannot dance; you would put us to
shame.” Then she turned her back on poor Cinderella and made
haste to set out with her two proud daughters.
And as there was no one left in the house, Cinderella went to her
mother’s grave, under the hazel bush, and cried, “Little tree, little
tree, shake over me, That silver and gold may come down and
cover me.”
Then the bird threw down a dress of gold and silver, and a pair of
slippers embroidered with silk and silver. And in all haste she put
on the dress and went to the festival. But her step-mother and
sisters did not know her, and thought she must be a foreign
Princess, she looked so beautiful in her golden dress. Of Cinderella
they never thought at all, and supposed that she was sitting at
home, and picking the lentils out of the ashes. The King’s son came
to meet her, and took her by the hand and danced with her, and he
refused to stand up with any one else, so that he might not be
obliged to let go her hand; and when any one came to claim it he
answered, “She is my partner.” And when the evening came she
wanted to go home, but the Prince said he would go with her to
take care of her, for he wanted to see where the beautiful maiden
lived. But she escaped him, and jumped up into the pigeon-house.
Then the Prince waited until the father came, and told him the
strange maiden had jumped into the pigeon-house. The father
thought to himself, “It surely cannot be Cinderella,” and called for
axes and hatchets, and had the pigeon-house cut down, but there
was no one in it. And when they entered the house there sat
Cinderella in her dirty clothes among the cinders, and a little oil-
lamp burnt dimly in the chimney; for Cinderella had been very
quick, and had jumped out of the pigeon-house again, and had run
to the hazel bush; and there she had taken off her beautiful dress
and had laid it on the grave, and the bird had carried it away
again, and then she had put on her little gray kirtle again, and had
sat down in the kitchen among the cinders.
The next day, when the festival began anew, and the parents and
step-sisters had gone to it, Cinderella went to the hazel bush and
cried, “Little tree, little tree, shake over me, That silver and gold
may come down and cover me.”
Then the bird cast down a still more splendid dress than on the
day before.
And when she appeared in it among the guests every one was
astonished at her beauty. The Prince had been waiting until she
came, and he took her hand and danced with her alone. And when
any one else came to invite her he said, “She is my partner.” And
when the evening came she wanted to go home, and the Prince
followed her, for he wanted to see to what house she belonged; but
she broke away from him, and ran into the garden at the back of
the house. There stood a fine large tree, bearing splendid pears; she
leapt as lightly as a squirrel among the branches, and the Prince
did not know what had become of her. So he waited until the
father came, and then he told him that the strange maiden had
rushed from him, and that he thought she had gone up into the
pear tree. The father thought to himself, “It surely cannot be
Cinderella,” and called for an axe, and felled the tree, but there
was no one in it. And when they went into the kitchen there sat
Cinderella among the cinders, as usual, for she had got down the
other side of the tree, and had taken back her beautiful clothes to
the bird on the hazel bush, and had put on her old gray kirtle
again.
On the third day, when the parents and the step-children had set
off, Cinderella went again to her mother’s grave, and said to the
tree, “Little tree, little tree, shake over me, That silver and gold
may come down and cover me.” Then the bird cast down a dress,
the like of which had never been seen for splendor and brilliancy,
and slippers that were of gold.
And when she appeared in this dress at the feast nobody knew
what to say for wonderment. The Prince danced with her alone,
and if any one else asked her he answered, “She is my partner.”
And when it was evening Cinderella wanted to go home, and the
Prince was about to go with her, when she ran past him so quickly
that he could not follow her. But he had laid a plan, and had
caused all the steps to be spread with pitch, so that as she rushed
down them the left shoe of the maiden remained sticking in it. The
Prince picked it up, and saw that it was of gold, and very small
and slender. The next morning he went to the father and told him
that none should be his bride save the one whose foot the golden
shoe should fit.
Then the two sisters were very glad, because they had pretty feet.
The eldest went to her room to try on the shoe, and her mother
stood by. But she could not get her great toe into it, for the shoe
was too small; then her mother handed her a knife, and said, “Cut
the toe off, for when you are Queen you will never have to go on
foot.” So the girl cut her toe off, squeezed her foot into the shoe,
concealed the pain, and went down to the Prince. Then he took her
with him on his horse as his bride, and rode off. They had to pass
by the grave, and there sat the two pigeons on the hazel bush, and
cried, “There they go, there they go! There is blood on her shoe;
The shoe is too small,
Not the right bride at all!”
Then the Prince looked at her shoe, and saw the blood flowing.
And he turned his horse round and took the false bride home
again, saying she was not the right one, and that the other sister
must try on the shoe. So she went into her room to do so, and got
her toes comfortably in, but her heel was too large. Then her
mother handed her the knife, saying, “Cut a piece off your heel;
when you are Queen you will never have to go on foot.” So the girl
cut a piece off her heel, and thrust her foot into the shoe, concealed
the pain, and went down to the Prince, who took his bride before
him on his horse and rode off. When they passed by the hazel bush
the two pigeons sat there and cried, “There they go, there they go!
There is blood on her shoe; The shoe is too small, -Not the right
bride at all!”
Then the Prince looked at her foot, and saw how the blood was
flowing from the shoe, and staining the white stocking. And he
turned his horse round and brought the false bride home again.
“This is not the right one,” said he, “have you no other daughter?”
“No,” said the man, “only my dead wife left behind her a little
stunted Cinderella; it is impossible that she can be the bride.” But
the King’s son ordered her to be sent for, but the mother said, “Oh
no! she is much too dirty, I could not let her be seen.” But he would
have her fetched, and so Cinderella had to appear.
First she washed her face and hands quite clean, and went in and
curtseyed to the Prince, who held out to her the golden shoe. Then
she sat down on a stool drew her foot out of the heavy wooden
shoe, and slipped it into the golden one, which fitted it perfectly.
And when she stood up, and the Prince looked in her face, he
knew again the beautiful maiden that had danced with him, and he
cried, “This is the right bride!” The step-mother and the two sisters
were thunderstruck, and grew pale with anger; but he put
Cinderella before him on his horse and rode off. And as they
passed the hazel bush, the two white pigeons cried, “There they go,
there they go! No blood on her shoe; The shoe’s not too small, The
right bride is she after all.”
And when they had thus cried, they came flying after and perched
on Cinderella’s shoulders, one on the right, the other on the left,
and so remained.
And when her wedding with the Prince was appointed to be held
the false sisters came, hoping to curry favor, and to take part in the
festivities. So as the bridal procession went to the church, the eldest
walked on the right side and the younger on the left, and the
pigeons picked out an eye of each of them. And as they returned
the elder was on the left side and the younger on the right, and the
pigeons picked out the other eye of each of them. And so they were
condemned to go blind for the rest of their days because of their
wickedness and falsehood.
THE END

Die sechs Schwäne
Ein Märchen der Gebrüder Grimm
Es jagte einmal ein König in einem großen Wald und jagte einem Wild so eifrig nach, daß ihm niemand von seinen Leuten folgen konnte. Als der Abend herankam, hielt er still und blickte um sich, da sah er, daß er sich verirrt hatte. Er suchte einen Ausgang, konnte aber keinen finden. Da sah er eine alte Frau mit wackelndem Kopfe, die auf ihn zukam; das war aber eine Hexe.
"Liebe Frau," sprach er zu ihr, "könnt Ihr mir nicht den Weg durch den Wald zeigen?"
"O ja, Herr König," antwortete sie, "das kann ich wohl, aber es ist eine Bedingung dabei, wenn Ihr die nicht erfüllt, so kommt Ihr nimmermehr aus dem Wald und müßt darin Hungers sterben."
"Was ist das für eine Bedingung?" fragte der König.
"Ich habe eine Tochter," sagte die Alte, "die so schön ist, wie Ihr eine auf der Welt finden könnt, und wohl verdient, Eure Gemahlin zu werden, wollt Ihr die zur Frau Königin machen, so zeige ich Euch den Weg aus dem Walde."
Der König in der Angst seines Herzens willigte ein, und die Alte führte ihn zu ihrem Häuschen, wo ihre Tochter beim Feuer saß. Sie empfing den König, als wenn sie ihn erwartet hätte, und er sah wohl, daß sie sehr schön war, aber sie gefiel ihm doch nicht, und er konnte sie ohne heimliches Grausen nicht ansehen. Nachdem er das Mädchen zu sich aufs Pferd gehoben hatte, zeigte ihm die Alte den Weg, und der König gelangte wieder in sein königliches Schloß, wo die Hochzeit gefeiert wurde.
Der König war schon einmal verheiratet gewesen und hatte von seiner ersten Gemahlin sieben Kinder, sechs Knaben und ein Mädchen, die er über alles auf der Welt liebte. Weil er nun fürchtete, die Stiefmutter möchte sie nicht gut behandeln und ihnen gar ein Leid antun, so brachte er sie in ein einsames Schloß, das mitten in einem Walde stand. Es lag so verborgen und der Weg war so schwer zu finden, daß er ihn selbst nicht gefunden hätte, wenn ihm nicht eine weise Frau ein Knäuel Garn von wunderbarer Eigenschaft geschenkt hätte; wenn er das vor sich hinwarf, so wickelte es sich von selbst los und zeigte ihm den Weg.
Der König ging aber so oft hinaus zu seinen lieben Kindern, daß der Königin seine Abwesenheit auffiel; sie ward neugierig und wollte wissen, was er draußen ganz allein in dem Walde zu schaffen habe. Sie gab seinen Dienern viel Geld, und die verrieten ihr das Geheimnis und sagten ihr auch von dem Knäuel, das allein den Weg zeigen könnte. Nun hatte sie keine Ruhe, bis sie herausgebracht hatte, wo der König das Knäuel aufbewahrte, und dann machte sie kleine weißseidene Hemdchen, und da sie von ihrer Mutter die Hexenkünste gelernt hatte, so nähete sie einen Zauber hinein. Und als der König einmal auf die Jagd geritten war, nahm sie die Hemdchen und ging in den Wald, und das Knäuel zeigte ihr den Weg. Die Kinder, die aus der Ferne jemand kommen sahen, meinten, ihr lieber Vater käme zu ihnen, und sprangen ihm voll Freude entgegen. Da warf sie über ein jedes eins von den Hemdchen, und wie das ihren Leib berührt hatte, verwandelten sie sich in Schwäne und flogen über den Wald hinweg. Die Königin ging ganz vergnügt nach Haus und glaubte ihre Stiefkinder los zu sein, aber das Mädchen war ihr mit den Brüdern nicht entgegengelaufen, und sie wußte nichts von ihm. Anderntags kam der König und wollte seine Kinder besuchen, er fand aber niemand als das Mädchen.
"Wo sind deine Brüder?" fragte der König.
"Ach, lieber Vater," antwortete es, "die sind fort und haben mich allein zurückgelassen," und erzählte ihm, daß es aus seinem Fensterlein mit angesehen habe, wie seine Brüder als Schwäne über den Wald weggeflogen wären, und zeigte ihm die Federn, die sie in dem Hof hatten fallen lassen und die es aufgelesen hatte. Der König trauerte, aber er dachte nicht, daß die Königin die böse Tat vollbracht hätte, und weil er fürchtete, das Mädchen würde ihm auch geraubt, so wollte er es mit fortnehmen. Aber es hatte Angst vor der Stiefmutter und bat den König, daß es nur noch diese Nacht im Waldschloß bleiben dürfte.
Das arme Mädchen dachte: Meines Bleibens ist nicht länger hier, ich will gehen und meine Brüder suchen. Und als die Nacht kam, entfloh es und ging gerade in den Wald hinein. Es ging die ganze Nacht durch und auch den andern Tag in einem fort, bis es vor Müdigkeit nicht weiterkonnte. Da sah es eine Wildhütte, stieg hinauf und fand eine Stube mit sechs kleinen Betten, aber es getraute nicht, sich in eins zu legen, sondern kroch unter eins, legte sich auf den harten Boden und wollte die Nacht da zubringen. Als aber die Sonne bald untergehen wollte, hörte es ein Rauschen und sah, daß sechs Schwäne zum Fenster hereingeflogen kamen. Sie setzten sich auf den Boden und bliesen einander an und bliesen sich alle Federn ab, und ihre Schwanenhaut streifte sich ab wie ein Hemd. Da sah sie das Mädchen an und erkannte ihre Brüder, freute sich und kroch unter dem Bett hervor. Die Brüder waren nicht weniger erfreut, als sie ihr Schwesterchen erblickten, aber ihre Freude war von kurzer Dauer.
"Hier kann deines Bleibens nicht sein," sprachen sie zu ihm, "das ist eine Herberge für Räuber, wenn die heimkommen und finden dich, so ermorden sie dich."
"Könnt ihr mich denn nicht beschützen?" fragte das Schwesterchen.
"Nein," antworteten sie, "denn wir können nur eine Viertelstunde lang jeden Abend unsere Schwanenhaut ablegen und haben in dieser Zeit unsere menschliche Gestalt, aber dann werden wir wieder in Schwäne verwandelt." Das Schwesterchen weinte und sagte: "Könnt ihr denn nicht erlöst werden?"
"Ach nein," antworteten sie, "die Bedingungen sind zu schwer. Du darfst sechs Jahre lang nicht sprechen und nicht lachen und mußt in der Zeit sechs Hemdchen für uns aus Sternenblumen zusammennähen. Kommt ein einziges Wort aus deinem Munde, so ist alle Arbeit verloren." Und als die Brüder das gesprochen hatten, war die Viertelstunde herum, und sie flogen als Schwäne wieder zum Fenster hinaus.
Das Mädchen aber faßte den festen Entschluß, seine Brüder zu erlösen, und wenn es auch sein Leben kostete. Es verließ die Wildhütte, ging mitten in den Wald und setzte sich auf einen Baum und brachte da die Nacht zu. Am andern Morgen ging es aus, sammelte Sternblumen und fing an zu nähen. Reden konnte es mit niemand, und zum Lachen hatte es keine Lust; es saß da und sah nur auf seine Arbeit. Als es schon lange Zeit da zugebracht hatte, geschah es, daß der König des Landes in dem Wald jagte und seine Jäger zu dem Baum kamen, auf welchem das Mädchen saß. Sie riefen es an und sagten: "Wer bist du?" Es gab aber keine Antwort. "Komm herab zu uns," sagten sie, "wir wollen dir nichts zuleid tun." Es schüttelte bloß mit dem Kopf. Als sie es weiter mit Fragen bedrängten, so warf es ihnen seine goldene Halskette herab und dachte sie damit zufriedenzustellen. Sie ließen aber nicht ab, da warf es ihnen seinen Gürtel herab, und als auch dies nicht half, seine Strumpfbänder, und nach und nach alles, was es anhatte und entbehren konnte, so daß es nichts mehr als sein Hemdlein behielt. Die Jäger ließen sich aber damit nicht abweisen, stiegen auf den Baum, hoben das Mädchen herab und führten es vor den König.
Der König fragte: "Wer bist du? Was machst du auf dem Baum?" Aber es antwortete nicht. Er fragte es in allen Sprachen, die er wußte, aber es blieb stumm wie ein Fisch. Weil es aber so schön war, so ward des Königs Herz gerührt, und er faßte eine große Liebe zu ihm. Er tat ihm seinen Mantel um, nahm es vor sich aufs Pferd und brachte es in sein Schloß. Da ließ er ihm reiche Kleider antun, und es strahlte in seiner Schönheit wie der helle Tag, aber es war kein Wort aus ihm herauszubringen. Er setzte es bei Tisch an seine Seite, und seine bescheidenen Mienen und seine Sittsamkeit gefielen ihm so sehr, daß er sprach: "Diese begehre ich zu heiraten und keine andere auf der Welt," und nach einigen Tagen vermählte er sich mit ihr.
Der König aber hatte eine böse Mutter, die war unzufrieden mit dieser Heirat und sprach schlecht von der jungen Königin. "Wer weiß, wo die Dirne her ist," sagte sie, "die nicht reden kann: Sie ist eines Königs nicht würdig" Über ein Jahr, als die Königin das erste Kind zur Welt brachte, nahm es ihr die Alte weg und bestrich ihr im Schlafe den Mund mit Blut. Da ging sie zum König und klagte sie an, sie wäre eine Menschenfresserin. Der König wollte es nicht glauben und litt nicht, daß man ihr ein Leid antat. Sie saß aber beständig und nähete an den Hemden und achtete auf nichts anderes. Das nächste Mal, als sie wieder einen schönen Knaben gebar, übte die falsche Schwiegermutter denselben Betrug aus, aber der König konnte sich nicht entschließen, ihren Reden Glauben beizumessen. Er sprach: "Sie ist zu fromm und gut, als daß sie so etwas tun könnte, wäre sie nicht stumm und könnte sie sich verteidigen, so würde ihre Unschuld an den Tag kommen." Als aber das dritte Mal die Alte das neugeborne Kind raubte und die Königin anklagte, die kein Wort zu ihrer Verteidigung vorbrachte, so konnte der König nicht anders, er mußte sie dem Gericht übergeben, und das verurteilte sie, den Tod durchs Feuer zu erleiden.
Als der Tag herankam, wo das Urteil sollte vollzogen werden, da war zugleich der letzte Tag von den sechs Jahren herum, in welchen sie nicht sprechen und nicht lachen durfte, und sie hatte ihre lieben Brüder aus der Macht des Zaubers befreit. Die sechs Hemden waren fertig geworden, nur daß an dem letzten der linke Ärmel noch fehlte. Als sie nun zum Scheiterhaufen geführt wurde, legte sie die Hemden auf ihren Arm, und als sie oben stand und das Feuer eben sollte angezündet werden, so schaute sie sich um, da kamen sechs Schwäne durch die Luft dahergezogen. Da sah sie, daß ihre Erlösung nahte, und ihr Herz regte sich in Freude.
Die Schwäne rauschten zu ihr her und senkten sich herab, so daß sie ihnen die Hemden überwerfen konnte; und wie sie davon berührt wurden, fielen die Schwanenhäute ab, und ihre Brüder standen leibhaftig vor ihr und waren frisch und schön; nur dem Jüngsten fehlte der linke Arm, und er hatte dafür einen Schwanenflügel am Rücken. Sie herzten und küßten sich, und die Königin ging zu dem Könige, der ganz bestürzt war, und fing an zu reden und sagte: "Liebster Gemahl, nun darf ich sprechen und dir offenbaren, daß ich unschuldig bin und fälschlich angeklagt," und erzählte ihm von dem Betrug der Alten, die ihre drei Kinder weggenommen und verborgen hätte. Da wurden sie zu großer Freude des Königs herbeigeholt, und die böse Schwiegermutter wurde zur Strafe auf den Scheiterhaufen gebunden und zu Asche verbrannt. Der König aber und die Königin mit ihren sechs Brüdern lebten lange Jahre in Glück und Frieden.
Märchen Wortschatz Fairy Tales Vocabulary
Personen:
der König, -e king
die Königin, -nen queen
der Königssohn, - ̈e prince
der Prinz, -en prince
die Königstochter, - ̈ princess
die Prinzessin, -nen princess
die Hexe, -n witch
der Zwerg, -e dwarf
der Riese, -n giant
der Jäger, - hunter
der Ritter, - knight
der Dieb, -e thief
die Braut, - ̈e bride
der Bräutigam, -e groom
die Stiefmutter, - ̈ step mother
die Stiefschwester, -n step sister
die Fee, -n fairy
das Mädchen, - girl
der Junge, -n boy
der Diener, - servant
die Krämerin, -nen trader/small shop keeper
Adjektive:
böse evil/bad
eklig gross/disgusting/nasty
giftig poisonous
heimlich secretly
tapfer brave
schön beautiful
prächtig splendid/beautiful
treu loyal
tot dead
alt old
jung young
verwunschen cursed
grausam cruel
hinterlistig deceitful
freundlich friendly
glücklich happy
weit entfernt far away
dunkel dark
winzig tiny
riesengroß gigantic
begabt talented
streng strict/mean
arm poor
reich rich
Verben:
lieben love
heiraten marry
küssen kiss
Tiere:
der Frosch, - ̈e frog
der Drache, -n dragon
das Pferd, -e horse
der Hund, -e dog
die Katze, -n cat
der Esel, - donkey
der Hahn, - ̈e cock
das Ungeheuer, - monster
Orte:
das Schloss, ̈er castle
der Palast, - ̈e palace
die Burg, -en fortress/castle
das Königreich, -e kingdom
der Wald, - ̈er forest
der Brunnen, - well
der Berg, - mountain
das Häuschen, - little house
der See, -n lake
Adverbien:
bald soon
leise quietly
daheim at home
unterwegs en route/ out and about
zufällig coincidentally
plötzlich suddenly
endlich finally
mitten in der Nacht in the middle of the night
früh am Morgen early in the morning
Verben:
töten kill
vergiften poison
wachsen grow
wuchs gewachsen
essen eat
aß gegessen
hassen hate
verwünschen curse
überlisten outwit
kämpfen fight
erlösen save
sterben die
starb gestorben
sich verwandeln in turn in to
segnen bless